Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

нажить болезнь

  • 1 нажить болезнь

    • přivodit si nemoc
    • uhnat si nemoc

    Русско-чешский словарь > нажить болезнь

  • 2 нажить

    2) перен. разг. (получить что-либо неприятное)

    БФРС > нажить

  • 3 нажить

    нажить 1. erwerben* vt; verdienen vt (заработать) нажить состояние ein Vermögen erwerben* 2. перен. sich (D) zuziehen* vt, sich (D) holen vt нажить себе болезнь sich (D) eine Krankheit zuziehen* нажить себе врагов sich (D) Feinde machen

    БНРС > нажить

  • 4 нажить

    1. сов. что
    табыу, булдырыу, йыйыу
    2. сов. что
    кого-что, кого-чего; разг.
    приобрести что-л. неприятное
    булдырыу, эләктереү, тарыу, юлығыу

    Русско-башкирский словарь > нажить

  • 5 нажить

    нажить состояниеein Vermögen erwerben (непр.)
    2) перен. sich (D) zuziehen (непр.) vt, sich (D) holen vt
    нажить себе болезньsich (D) eine Krankheit zuziehen (непр.)
    нажить себе врагов — sich (D) Feinde machen

    БНРС > нажить

  • 6 нажить


    сов. что
    1. (приобрести) зэгъэгъотын, зэгъэуIун, угъоин
    2. перен. (болезнь, неприятность) къызфэхьыжьын, иIэу хъун
    нажить себе ревматизм ревматизм къызфэхьыжьын

    Русско-адыгейский словарь > нажить

  • 7 нажить себе

    v
    gener. buscarsi (неприятность, болезнь)

    Universale dizionario russo-italiano > нажить себе

  • 8 přivodit si nemoc

    České-ruský slovník > přivodit si nemoc

  • 9 uhnat si nemoc

    České-ruský slovník > uhnat si nemoc

  • 10 наживать

    нажить (вн.)
    acquire (d.), make* (d.), gain (d.)

    наживать врагов — make* ( a lot of) enemies

    Русско-английский словарь Смирнитского > наживать

  • 11 наживать

    несовер. - наживать;
    совер. - нажить( что-л.) earn, gain, profit( eer), amass, acquire;
    make (a fortune;
    enemies) ;
    get, catch;
    contract( an illness), incur перен.
    , нажить
    1. (вн.;
    приобретать постепенно) get* (smth.), acquire (smth.) ;
    (получать прибыль и т. п.) make* (smth.), amass (smth.) ;
    ~ состояние amass/make* a fortune;

    2. (вн., рд.;
    получать что-л. неприятное): нажить болезнь contract a disease;
    нажить врагов make* enemies;
    нажить себе хлопот let* oneself in for a lot of trouble;
    ~ся, нажиться get* rich, make* a fortune.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > наживать

  • 12 szerez

    [szerzett, \szerezzen, \szerezne] 1. (megszerez, beszerez) приобретать/приобрести, доставать/ достать, добывать/добыть; (gyűjt) наживать/нажить; (erőszakkal) захватывать/ захватить;

    jó arcszínt \szerez — приобретать хороший вид;

    sok barátot szerzett — он приобрёл много друзей; élelmet \szerez magának — добывать/добить себе пищу; ellenségeket szerzett magának — он нажил врагов; \szereztem egy jó könyvet — я достал хорошую книгу; nehéz jegyet \szerezni a színházba — билеты в театр достать трудно;

    az erdőben szerzi a táplálékát он добывает себе корм в лесу;

    vagyont \szerez — наживать/ нажить v. составлять/составить себе состояние;

    zsákmányt \szerez — захватить добычу; üzérkedéssel/spekulációval \szerez — добыть спекуляцией; набарышничать;

    2. átv. приобретать/приобрести; (kivív magának) завоёвывать/завоевать, стяжать;

    bajt \szerez — наживать/нажить беду;

    becsületet \szerez országának — приумножать славу своей страны; befolyást \szerez — приобрести влийние; benyomást \szerez — получать/получить v. выносить/вынести впечатление; betegséget \szerez — схватывать/схватить болезнь; bizonyosságot \szerez vmiről — удостовериться/удостовериться в чём-л.; dicsőséget \szerez — приобретать/приобрести славу; elismerést \szerez magának — добиваться признания; érdemeket \szerez vkinél — выслуживаться/ выслужиться у кого-л. v. перед кем-л.;

    honnan

    szerzett ilyen értesüléseket? — откуда вы почерпнули такие сведения? halhatatlanságot \szerez magának стяжать себе бессмертие;

    híreket \szerez — узнать новости; híreket \szerez az ellenségről — добить сведения о враге; hírnevet \szerez — стяжать известность; снискивать/снискать славу; входить в славу; információt \szerez — наводить/навести справки; jogokat \szerez — приобретать права; kellemetlenséget \szerez magának — наживать/нажить неприятностей; megbecsülést \szerez magának — снискивать/снискать уважение; munkát \szerez vkinek — устраивать/устроить кого-л. на работу; nevet \szerez vkinek — создавать имя кому-л.; jó nevet \szerez magának — приобрести (доброе) имя; tettei nevet \szereztek neki — он гремит своими подвигами; reumát szerzett — нажил себе ревматизм; szakképzettséget \szerez — квалифицироваться; tapasztalatot \szerez — приобретать/приобрести опыт; испытывать/испытать на опыте что-л.; nagy tekintélyt szerzett — он завоевал большой авторитет; tudomást \szerez vmiről — узнавать/узнать о чём-л.; tudomást \szereztem erről a tervről — я узнал об этом плане; vmilyen végzettséget \szerez — получать/получить образование; világhírt \szerez vkinek — приносить кому-л. всемирную известность;

    3. {okoz} доставлять/ доставить, причинить/причинить;

    bánatot \szerez szüleinek — доставить горе своим родителям;

    keserűséget \szerez — причинить огорчение; meglepetést \szerez vkinek — приготовить v. преподнести сюрприз кому-л.; örömet \szerez — доставлять/доставить удовольствие; sok nyugtalan percet \szerez ez nekem — это доставляет мне много беспокойных минут;

    4. (dalt stb.} слагать v. складывать/сложить, rég. сочинять/сочинить;

    dalt \szerez — слагать/сложить песню;

    verset \szerez — сочинять/ сочинить стихотворение; zenét \szerez — сочинять/ сочинить музыку; компонировать;

    5. sp. набирать/набрать;

    két gólt szerzett csapatának — он приобрёл два гола своей команде;

    második helyet szerzett — она заняла второе место; a tornászok három első helyet \szereztek — гимнасты завоевали три первых места; helyezést \szerez — завоёвывать/завоевать место; pontokat \szerez — набирать/набрать очков

    Magyar-orosz szótár > szerez

  • 13 buscarsi

    1) доставать, добывать себе
    buscarsi da vivereкое-как перебиваться
    2) нажить себе (неприятность, болезнь)

    Большой итальяно-русский словарь > buscarsi

  • 14 buscare

    buscare vt 1) искать, разыскивать; доставать, добывать buscare il pane -- добывать кусок хлеба 2) добиваться, домогаться (+ G) buscarsi 1) доставать, добывать себе buscarsi da vivere -- кое-как перебиваться 2) нажить себе (неприятность, болезнь) buscarsi un raffreddore -- схватить насморк buscarsi una ramanzina -- получить <схлопотать прост> выговор <нахлобучку> buscarsi uno schiaffo -- получить пощечину buscarle, buscarne -- быть битым

    Большой итальяно-русский словарь > buscare

  • 15 buscare

    buscare vt 1) искать, разыскивать; доставать, добывать buscare il pane — добывать кусок хлеба 2) добиваться, домогаться (+ G) buscarsi 1) доставать, добывать себе buscarsi da vivere кое-как перебиваться 2) нажить себе (неприятность, болезнь) buscarsi un raffreddore схватить насморк buscarsi una ramanzina получить <схлопотать прост> выговор <нахлобучку> buscarsi uno schiaffo — получить пощёчину
    ¤ buscarle, buscarne быть битым

    Большой итальяно-русский словарь > buscare

  • 16 baj

    * * *
    формы: baja, bajok, bajt
    беда́ ж

    ez baj! — пло́хо де́ло!, (э́то) пло́хо!

    * * *
    [\bajt, \bajа, \bajok] 1. беда, горе, горесть:

    \baj történt vele — с ним беда случилась; с ним стряслась беда; с ним творилось что-то неладное;

    milyen könnyen \baj történhetik! — далеко ли до беды! még mielőtt valami \baj történne по добру, по здорову; az a \baj, hogy — … беда/горе в том, что…; az a \baj, hogy nem tanul — беда в том, что он не учится; ebből még \baj lesz — пахнет бедой; hallgass, mert \baj lesz! — молчи, а то беда будет v. быть беде!; más \bajunk sem volt! — не было заботы!; a sok \baj tetejébe {ráadásul} — в довершение беды; annyi \baj legyen/ nem \baj ! — не беда! неважно! ничего! пустяки !; éppen az a \baj! — в том-то и беда!; elég \baj ! — это беда! плохо дело!; hol — а \baj? в чём беда? mi (а) \baj ? что с тобой ?/вами ? mennyi \baj! сколько горестей!; mi \baj már megint? — что опить стряслось? micsoda \baj! что за беда!; nem nagy \baj ! — беда не велика! (это) не велика беда! biz. полбеды, полгоря; ez még nem (olyan) nagy \baj — это ещё полбеды1; kczm — а \baj sohasem jár egyedül пришла беда— отворяй ворота; беда никогда не приходит одна; беда беду родит; az ész \bajjal jár — горе от ума; \bajba|kerül — попасть v. влопаться в беду; nép. попасть впросак; попасть в передрягу; \bajba keveredik biz. — влетать в историю; \bajba sodor vkit — зарезывать v. зарезать/зарезать кого-л.; без ножа зарезать кого-л.; nagy \bajban van — он в большой беде; vki mellé áll a \bajban — поддерживать кого-л. в беде; \bajban hagy vkit — оставлять/оставить в беде кого-л.; közm. \bajban ismerhetni meg a barátot — друзья познаются в беде; kihúz vkit a \bajból — выручать/выручить кого-л. из беды; sok \bajt elszenved — пережить много горестей;

    2. (csapás) бедствие;

    \baj történt — случилось бедствие;

    vmi \baja esik/esett — терпеть бедствие;

    3. {rossz) зло;

    minden \baj forrása — источник всех зол;

    a \baj gyökere — корень зла; \bajt csinál/okoz — причинять/причинить v. натворить зло; быть причиной беды; стряпать/состряпать; \bajt okozó (bajkeverő, gonosz) — злой; \bajt szerez — наживать/нажить беду; ettől nem esik semmi \bajod nép. — тебя от этого не убудет; \baj nélkül — благополучно;

    4. biz. (bökkenő) загвоздка;

    elutazna, de az a \baj, hogy nincs pénze — поехал бы, да вся загвоздка в том, что у него денег нет;

    5. {vesződség, bajlódás) беда, горе; возни, хлопоты n., tsz.; {kín, kínlódás) мука, мучение;

    megvan vele a \bajom — беда/одно мучение мне с ним; у меня много возни с этим;

    mennyi \bajom van veled! — горе мне с тобой!; sok \bajod lesz még vele nép. — с ним хлебнёшь горя; csak \baj van vele — с ним одни только хлопоты; csak \baj van ezzel — одна мука с этим;

    6. (hiba, kavarodás) неблагополучие;
    7. (nehézség) затруднения tsz.; неладно с кем-л., с чём-л.;

    anyagi \bajok — материальные затруднения;

    családi \bajok — семейные непри ятности; \baj van a kréta körül — там что-то неладно; a technikával nálunk \baj van — с техникой у нас неладно; vmely \bajt orvosol — исправлять/исправить недостатки;

    8. (betegség) болезнь, nép. немочь;

    ízületi \baj — подагра;

    női \bajok — женские болезни; szervi \baj — органическое расстройство; mi \baja önnek? — что с вами? что у вас такое? что у вас болит? a tüdőmmel volt \baj я был болен лёгкими; a szívével sokszor van \baja — у него сердце часто пошаливает; szól. kutya \baja — у него ничего нет v. ничего не болит;

    9.

    szól. vigyázz, velem gyűlik meg a \bajod! — смотри, тебе придётся иметь дело со мной v. ты будешь иметь дело со мной;

    ellátja vkinek a \baját — показать кому-л. кузькину мать; majd ő ellátja a \bajodat! — он доберётся до тебя!; ajjal-\bajjal — с трудом; с грехом пополам;

    10. rég. ld. bajvívás

    Magyar-orosz szótár > baj

  • 17 krijgen

    получить; приобрести; достать; нажить; заразиться от
    * * *
    *
    получать, приобретать, доставать

    iets voor elkáar kríjgen — уладить что-л.

    * * *
    гл.
    общ. получить, приобрести, схватывать, удаваться, вести войну, получать, (iets) заразиться, (iets) схватить (болезнь), воевать, добиваться, доставать, приобретать

    Dutch-russian dictionary > krijgen

  • 18 buscarsi

    io mi busco, tu ti buschi
    * * *
    гл.
    общ. добывать себе, доставать себе, нажить себе (неприятность, болезнь)

    Итальяно-русский универсальный словарь > buscarsi

  • 19 შეძენა

    завести-лошадей заполучить зашибить-деньгу извлечь-пользу награбить-см. нажить наиграть-денег напрактиковаться-см. нахвататься-знаний обжиться-кем обзавестись обрести переквалифицироваться-см. подхватить-болезнь приобрести промыслить составить-капитал справить-костюм черпать-пер.

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > შეძენა

  • 20 шеЗена

    завести-лошадей заполучить зашибить-деньгу извлечь-пользу награбить-см. нажить наиграть-денег напрактиковаться-см. нахвататься-знаний обжиться-кем обзавестись обрести переквалифицироваться-см. подхватить-болезнь приобрести промыслить составить-капитал справить-костюм черпать-пер.

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > шеЗена

См. также в других словарях:

  • НАЖИТЬ — НАЖИТЬ, наживу, наживёшь, прош. вр. нажил, нажила, нажило; наживший, совер. (к наживать). 1. что. Накопить, собрать (какое нибудь имущество). Нажить состояние. Нажить капитал. «Он нажил только дом один, но дом пятиэтажный.» Некрасов. «Я всё знаю …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛИХОЙ — (слово двусмысленное как благой), молодецкий, хватский, бойкий, проворный, щегольской, удалой, ухорский, смелый и решительный; | злой, злобный, мстительный; лукавый. Лихой малый, лихие кони, лихой наездник. | Лихой человек, лихое дело, лихая… …   Толковый словарь Даля

  • Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… …   Большая биографическая энциклопедия

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Сердце* — мускулистое, ритмически сокращающееся расширение сосудистой системы. Такие расширения могут быть как в лимфатической, так и в кровеносной системах. В первом случае они называются лимфатическими С. (см. Лимфатическая система), во втором просто С.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сердце — мускулистое, ритмически сокращающееся расширение сосудистой системы. Такие расширения могут быть как в лимфатической, так и в кровеносной системах. В первом случае они называются лимфатическими С. (см. Лимфатическая система), во втором просто С.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • НАЛЕКАРИТЬ — НАЛЕКАРИТЬ, налекарничать, наделать что, набедить лекарничая; | нажить этим промыслом. ся, полекарить вволю. Налечивать, налечить, лечить до каких последствий; | кому, что (болезнь), произвести что дурным леченьем. Это болезнь налеченная. ся,… …   Толковый словарь Даля

  • The Elder Scrolls IV: Oblivion — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Вольтер — Жизнь и творчество Вольтера      Великий драматический дар Вольтера сравним с греческим по масштабу таланта и многообразию интересов мятежной души, рожденной для глубочайших трагических потрясений. Он добился того, чего не достиг ни один немец,… …   Западная философия от истоков до наших дней

  • Феодосий Яновский — архиепископ новгородский, один из известнейших иерархов первой четверти XVIII века, сотрудник Петра Великого. Ф., в миру Феодор Яновский, происходил из польской шляхты. Хотя не сохранилось более подробных сведений об его происхождении, но по… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Шаманизм — самая грубая языческая религия, некогда имевшая чрезвычайно широкое распространение. Теперь Ш. придерживаются немногие сибирские инородцы; у других шаманские верования удерживались, как пережитки, в виде различных поверий и суеверий, иногда… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»